Search

hat eingeschaltet

verb

Vous êtes au bon endroit pour l'équivalent Français le plus précis du mot hat eingeschaltet, qui est "a allumé", ainsi que toutes ses significations détaillées en Allemand ! Sur cette page, vous pouvez trouver non seulement la définition centrée sur le Allemand du mot hat eingeschaltet qui vous intéresse, mais aussi des phrases d'exemple et leurs traductions adaptées à différents niveaux de langue (de A1 à B1). Ce contenu riche est préparé pour les utilisateurs qui se demandent "Que signifie hat eingeschaltet ?" ou "Comment utiliser hat eingeschaltet ?"; il comprend également les synonymes du mot et les différents niveaux de traduction selon le contexte. Explorez les ponts linguistiques entre le Allemand et le Français avec les connaissances approfondies en traduction d'anslate !

a allumé
a mis en marche
a fait intervenir
a impliqué
a saisi

Définition de "hat eingeschaltet" en Allemand

Vous trouverez ci-dessous les définitions et exemples d'utilisation du mot "hat eingeschaltet" dans sa langue d'origine, le Allemand. Cette section est conçue pour vous aider à comprendre le mot dans différents contextes et structures de phrases, en particulier lors de l'apprentissage du Français.

Les définitions et phrases d'exemple sont présentées sur une gamme allant du niveau débutant (A1) au niveau intermédiaire (B1). De cette façon, vous pouvez apprendre le mot étape par étape, de son sens le plus basique à des usages plus complexes. Chaque exemple est fourni avec sa traduction en Allemand, prêt pour le contexte et l'usage corrects.
#1

Ein Gerät, eine Maschine oder eine Lichtquelle in Betrieb genommen; den Stromfluss hergestellt.

DE: Er hat das Licht eingeschaltet.

A1
FR: “Il a allumé la lumière.

DE: Hast du den Fernseher schon eingeschaltet? Der Film beginnt gleich.

A2
FR: “As-tu déjà allumé la télévision ? Le film commence bientôt.

DE: Sie hat die Heizung eingeschaltet, weil es im Zimmer kalt wurde.

B1
FR: “Elle a allumé le chauffage parce qu'il commençait à faire froid dans la pièce.
#2

Eine Person oder eine Institution (z.B. Polizei, Anwalt) zur Lösung eines Problems oder zur Klärung einer Situation hinzugezogen.

DE: Er hat die Polizei eingeschaltet.

A1
FR: “Il a fait intervenir la police.

DE: Nach dem Streit hat sie ihre Eltern eingeschaltet.

A2
FR: “Après la dispute, elle a impliqué ses parents.

DE: Weil die Verhandlungen scheiterten, hat das Unternehmen einen Anwalt eingeschaltet.

B1
FR: “Comme les négociations ont échoué, l'entreprise a fait appel à un avocat.